Shop with us!!! We sell the most advanced skin care anti-aging cosmetics on the market: cellex-c, phytomer, sothys, dermalogica, md formulations, decleor, valmont, kinerase, yonka, jane iredale, thalgo, yon-ka, ahava, bioelements, jan marini, peter thomas roth, murad, ddf, orlane, glominerals, StriVectin SD.
 
 back to skin care discussion board front page with forums indexEDS Skin Care Forums Search the ForumSearch Most popular all-time Forum TopicsHot! Library
 Guidelines  FAQ  Register
Free gifts for Forum MembersForum Gifts Free Gifts offers at Essential Day SpaFree Gifts Offers  Log in



Cosmedix Illuminate & Lift Neck & Décolleté Treatment (60 g / 2 oz) Cosmedix Opti Crystal Liquid Crystal Eye Serum (7 g / 0.25 oz) Sundari Omega 3+ and Amalaki Night Cream (50 ml / 1.7 floz)
Canadian Words/Terms
EDS Skin Care Forums Forum Index » EDS Lounge
Reply to topic
Author Message
Caspers Mum
Moderator

View user's profileSend private message
Joined: 02 Nov 2002
Posts: 1694
Fri Mar 16, 2007 12:04 pm      Reply with quote
Doubt Hmm! I haven't heard nor used many of these expressions/terms. Perhaps they're old-school, regional, or used amongst certain ethnic groups.

All Things Canadian
These are a collection of Canadian words and phrases that sound strange to most Americans.

Language

allophone
A Canadian whose first language is neither French nor English, but who prefers English to French. A visitor cites this example: someone who "speaks Arabic and English, mother tongue is Arabic, speaks Arabic to the spouse, English to the rude government employee." I believe this term isn't used much unless it's referring to the language differences in Quebec.

anglophone
A Canadian whose first language is English.

francophone
A Canadian whose first language is French.

joual
A Quebec working-class dialect that's a striking mix of English and French. Varies from region to region. Sometimes called "Frenglish."
Food
back bacon
Canadian bacon. Sometimes rolled in peameal (like cornmeal, only it's made from peas).

brown bread
In most of Canada, whole wheat bread. If you are at a diner for breakfast and you ask for whole wheat toast, they'll understand you, but "brown toast" is a lot more Canadian. Down east, "brown bread" refers to a sweetened, molasses bread.

butter tart
A very small (single-serving) pie. They taste like pecan pies without the pecans. This is a fairly typical recipe. They're yummy.

candy floss
cotton candy

chocolate bar
Candy bar. Popular Canadian brands include Aero, Crispy Crunch, Crunchie, Coffee Crisp, Caramilk, Bounty. Mars Bars have darker chocolate and no nuts. Other Canadian candies include Smarties (imagine very sweet M&Ms in brightly colored boxes, not the sweet-tart chalky things), Mackintosh toffee, and Callard & Bowser toffees.

Crimcoe
Chocolate milk, on Cape Breton Island in Nova Scotia.

donair
A pita containing spiced meat and a sauce made from sugar, vinegar, milk, and garlic.

Glosettes
Brand name for chocolate-covered raisins.

homo milk
Homogenized milk. Known in the States as whole milk. Nobody here thinks twice about what images milk cartons with the word "HOMO" in big letters on the side conjure up in the minds of Americans. A friend notes: "The term whole milk is actually used in Canada too, but refers to something different. Homo milk is homogenized milk with a butterfat content of 3.25%. Whole milk is not homogenized (it will separate if left standing for any period of time; this is the milk our parents drank). Almost all milk today is homogenized, although whole milk can still be found if one looks."

icing sugar
powdered sugar

Kraft Dinner, or KD
Kraft Macaroni and Cheese. No difference between what's in the boxes, just what's on them. (Thanks to another visitor for this one.) Canadians eat a lot of KD. Referred to in some areas as "rubber bullets."

Mae West
A snack food similar to a Ring Ding. Popular mostly in Quebec. Usually consumed with Pepsi.

Nanaimo bar
A confection, named for the town of Nanaimo on Vancouver Island in British Columbia, that resembles a brownie but is topped with a layer of white butter cream icing and another of solid chocolate. The brownie part usually has coconut. Here's a recipe from Tourism Nanaimo. A friend notes that in the western part of the country, a Nanaimo bar is sometimes called a "New York Slice."

pop
A sweetened carbonated beverage. Canadians: not all Americans call it soda. Some call it pop, some call it coke (regardless of the brand or kind: "D'ya want a Sprite coke or a root beer coke?") -- it's a regional difference, rather than a national one.

poutine (pron. poo-TEEN)
Quebecois specialty. French fries covered in cheese curds and gravy. Hyurgh.

Rockets
Small, chalky candies packaged in rolls wrapped in clear plastic.

Shreddies
A brand of breakfast cereal, vaguely resembling Chex.

Smarties
Not the ones you're used to seeing in the US. In Canada, Smarties are a candy resembling M&Ms. They do melt in your hand, and they're a lot sweeter. (Thanks to a visitor for this one.) Smarties conoisseurs eat the red ones last.

Timbits
Do(ugh)nut holes from Tim Horton's. Several people with dark senses of humo(u)r have pointed out to me that these were introduced shortly after Tim Horton, a famous and beloved hockey player who started the chain, was killed in a car accident.

tortière
A kind of meat pie, most popular in Quebec.

whitener
Powdery stuff to put into coffee or tea. Called "non-dairy creamer" in the US.

Vi-co
Chocolate milk, in Saskatchewan.
Alcohol
Alcool
Pure grain alcohol. Known in the States as Everclear. The kind person who described Screech has this to say: "The name Alcool actually comes from the french word "alcool" (kind of pronounced like alco-ol, like alcove and awl, but no v) which means alcohol, (obviously) but since there is no other product name on the bottle, people have come to calling it "Alcool", rhymes with tool, instead of no-name alcohol. Alcool is also easier to say than alcohol when inebriated." He notes that it may just be an Ontario thing, but someone else tells me it's available in Quebec too.

Beer Store
Where you buy beer in Ontario.

Bloody Caesar
Just like a Bloody Mary, except it's made with Clamato (clam and tomato) juice instead of plain tomato juice.

case [of beer]
A package containing twelve bottles of beer. (Some tell me that a case isn't a twelve-pack at all, it's a two-four. People tend to feel strongly both ways. A friend suspects that the "two-four" meaning of "case" is unique to Ontario and points east. A visitor says, "Having lived in many parts of Canada, I have found that in Ontario a 'case' refers to 24 beer, while in other parts of the country (specifically the Maritimes) a case is 12 beer and 24 beer is called a two-four." I'm sure others will disagree with him.)

dep wine
Cheap, nasty, house-brand wine from a "dépanneur," or corner store, in Quebec.

flat
A two-four.

forty-pounder
A bottle of liquor containing 40 ounces. Also called a "pounder" or a "bottle."

LCBO
The Liquor Control Board of Ontario. Generally refers to the government-run chain of liquor stores.

mickey
A measurement of alcohol (13 ounces: it's a flat, curved bottle, supposed to fit in your pocket, but it doesn't, really).

mini-mickey
Six and a half ounces of alcohol. This one does fit in your pocket.

Molson muscle
Not a drink itself, but the potbelly one gets from drinking too much beer.

pissed
drunk (not generally used to mean "angry," as it is in the States)

rye & ginger
A drink made from rye whisky and ginger ale.

SAQ
The Société des alcools du Québec, the government-run chain of liquor stores. Pronounced "sack."

Screech
A kind of liquor popular in Newfoundland. I've always been too frightened by the name to try it.
A visitor notes: "It's actually a Jamaican dark rum. I believe the Newfoundland<->Jamaican relationship goes back a long period of time, i.e. when the Newfs had tons of fish to trade."


sixty-pounder
A bottle of liquor containing 66 ounces.

Swish
A kind of liquor made from putting water into barrels that have previously held some sort of alcohol (whisky, brandy, whatever) and letting the alcohol leach out of the wood. Drunk by university students who like to go blind.

twenty-sixer
A bottle of liquor containing 26 ounces. Sometimes called a "two-six" or a "twixer." This term is outdated; the equivalent bottle now contains 750 milliliters.

two-four
A package containing twenty-four bottles of beer.
Money
bean
One hundred dollars. May be a local Montréal term.
buttons
Loose change, like buttons you find on a shirt. May be a local Montréal term.
dix or dixie
Ten dollars, in a bill or coins. May be a local Montréal term.

fin
Five dollars, in a bill or coins. May be a local Montréal term. "Spot me a fin, eh?"

loonie
A dollar. The Canadian $1 coin has a loon (the bird) on the back.

pogey
Unemployment benefits. "I'm getting pogey" means, as the British would say, "I'm on the dole."

toonie, doubloon
The $2 coin. Gold in the middle, with a silver ring around the outside. The Queen is one one side, and a polar bear is on the other. (Several people have written to remind me of the painful little joke that the coin could be called a "moonie" because it's "the Queen with a bear behind." Har har.) When the coins were introduced in the winter of 1995-1996, Canada was overcome by a frenzy to pop out the middles of the coins. This was especially popular on the Prairies, where there's not much to do in the winter. (Would you go outside any more than you had to when it's -40 for days on end?) The most successful method for destroying this new piece of currency seems to be to put it in the freezer for a while and then hit it with a hammer. Throwing it off tall buildings was popular, too. The craze passed pretty quickly, though.
Holidays
Boxing Day
The day after Christmas. So named because of the British tradition of giving gift boxes to people such as mail carriers, milkmen, etc., on December 26. In Canada, Boxing Day is the date for many huge annual sales.

Canada Day
Canada's birthday. July 1, the anniversary of the Confederation of Canada in 1867. The day is marked by parties and fireworks.

The May Two-Four
See "Victoria Day"

Remembrance Day
November 11, known in the US as "Veterans' Day." Canadians were important and valiant fighters in the two world wars, and are still known and respected as military peacekeepers. See "Why everyone wears poppies in early November."

Thanksgiving
Celebrated on the second Monday of October, to reflect that Canada's harvest comes earlier than the American one. Very similar to the American Thanksgiving -- family get-togethers, big turkey dinner with potatoes, gravy, etc. -- but not as big a deal here, and there's no mention at all of Pilgrims.

Victoria Day
Queen Victoria's birthday, May 24th. It's celebrated the Monday before Memorial Day. Beer is the official beverage of the Victoria Day weekend, because it's more or less the first weekend of the summer, when everyone goes to their cottages or cabins and opens them up for the first time since fall.
If you're American, be aware that Canadians don't celebrate Independence Day (duh), Martin Luther King Jr. Day, Columbus Day, Memorial Day, or Presidents' Day.
Clothing

housecoat
robe, bathrobe

runners
sneakers, running shoes

toque
Rhymes with "kook." A kind of hat, ubiquitous in wintertime.

track pants
sweat pants
Miscellaneous
arena
An ice rink with seats around it. Could be any enclosed area with seats for viewing surrounding it, but the implication is that it's primarily for hockey.

Army Guy
A soldier

arse, bum
One's hind quarters. "He kicked me in the bum."

ASA
aspirin, which is a trademark of Bayer in Canada.

bunnyhug
A Saskatchewan term for a kind of hooded sweatshirt with a pocket in the front to keep hands warm.

Chesterfield
A couch, or sofa, or whatever you call it where you are.

corner store
A small variety store, usually on a corner in a residential neighbourhood of a city. Similar to the American "convenience store."

deke
To move quickly, especially across the border.

dépanneur
A corner store or convenience store in Quebec.

eavestrough
A gutter, the sort that is attached to houses and funnels rain water down a pipe.

elastic
rubber band

frog
A derogatory anglophone term for Quebecers.

garburator
garbage disposal

glove box
glove compartment

go missing
to disappear, become misplaced

Gravol
dramamine

GST
The dreaded Goods and Services Tax, 7% that goes on top of just about every purchase (in addition to the provincial sales taxes). The current Prime Minister, Jean Chrétien, got elected partly because he promised to get rid of this tax (also called the "Grab and Steal Tax" or the "Gouge and Screw Tax), and then promptly didn't. If you're visiting Canada and spend enough money, you can get your GST back by mail after you've gone home. Ask about this at the border.

guedille
A francophone term for a hot dog covered in spaghetti sauce. Pron. "gay-DEE."

hack
A Montréal taxi cab.

holiday
A vacation or a trip. Also used in the American sense, meaning a day off work or school.

hydro, hydro bill
electricity, electric bill (used in Ontario, Quebec, British Columbia, and elsewhere, but not throughout the entire country)

jockey box
glove compartment (in a car -- may be just East Coast)

Joe job
A job passed down to the person lowest on the totem pole, as in "Let Joe do it."

keener
Someone very eager and enthusiastic. Sometimes derogatory, in the sense of brown-noser, suckup, bootlicker. Someone obviously trying to get into someone else's good books. (Thanks to another visitor for this one.)

knapsack
backpack, book bag

laneway
driveway

lineup
line. "There was a really long lineup for tickets to last night's hockey game." Some Canadians also use the British term "queue." Canadians wait in line or in lineups, never "on line."

Maritimes
The eastern Canadian provinces of Nova Scotia, New Brunswick, and Prince Edward Island.

minty
A Winnipeg term for "cool." A friend's example: "D'ja see that Farrah Fawcett-Majors poster? Minty, eh?" A visitor notes that it was later adopted by some Vancouverites, particularly those associated with a small record company, Mint Records, and incorporated into the phrase "Stay minty" for "Stay cool."

north of 60
1. The High Arctic. 2. A TV show of the same name.

parkade
A public parking lot. Term most common in western Canada.

Pepsi, pepper
Derogatory terms for a Quebecer, used probably because of the great popularity of Pepsi Cola in that province. Evidently Pepsi was much cheaper than Coke at one point, and the Quebecers never stopped drinking it.

Pogo
A brand name for a corn dog (hot dog dipped in batter and then deep fried). Attention Pogo company: if you make vegetarian Pogos I will buy them. Hint, hint.

postal code
The Canadian equivalent of ZIP codes. Postal codes are six characters long and are a mixture of three letters and three numbers.

RCs
Mounties. From RCMP, for Royal Canadian Mounted Police.

reserve, or "rez"
A parcel of land allotted for Native Canadians, aboriginals, or Indians.

Revenue Canada, or RevCan
Canada's analogue to the IRS (thanks to Dan for this one and "GST")

Robertson screws
Screws (for metal or wood) with a square hole in the top rather than a straight or X-shaped one. Robertson screwdrivers come in different colors to indicate what size they are. Green number ones and red number twos are the most common. Robertson screws are just about impossible to strip, unlike Phillips-head ones, which become unusable about thirty seconds after you've brandished the screwdriver at them. They'd be popular in the States except that Henry Ford wanted exclusive rights to them, and Robertson (the inventor, a Canadian) refused to sell.

second-last
Next to last, or penultimate

serviette
French for "napkin." This term is used by anglophones as well as francophones. One visitor noted that younger people don't seem to use this term.

shinney
Also spelled "shinny," it's an early form of hockey, and now means a pick-up hockey game where people just show up and play. Played recreationally all over Canada, in ice skates, on inline skates, or in shoes.

Sir John A.
A reference to Sir John A. Macdonald, Canada's first prime minister. "On Parliament Hill, you'll see a statue of Sir John A."

ski-doo
Generic term for snowmobile. "I'm going out on my ski-doo." Can also be used as a verb: "They're going ski-dooing later." The word "Ski-doo" is the brand name for snowmobiles made by a company named Bombardier (pronounced "bom-bar-dee-AY," not "bom-bar-DEER"). In Canada, "ski-doo" is one of those brand names that have evolved into generic terms.

snowbird
A Canadian who flees to the southern United States (usually Florida) for some or all of the winter.

south of the border
The USA (not Mexico).

The States
The USA. Canadians hate referring to the US as "America," because Canadians are just as much North Americans as Americans are.

stubby
A short-necked, fat beer bottle once used by Canadian breweries. Very hard to find now.

table (v.t.)
To bring up for discussion, as in a session of Parliament. Compare with American sense of "table" as a verb, which means "to postpone discussion about the issue indefinitely."

take a decision
To make a decision, or decide.

Tarbish
A card game created by Cape Breton Islanders; very popular there.

tea towel
dish towel

three-sixty-five
In Ontario, formerly a learner's permit for new drivers. Referred to the number of days that the permit was valid. In Nova Scotia, a 365 is a $365 fine you're charged when you get caught with open liquor in public.

transport truck
An 18-wheeler, or a tractor-trailer

washroom
bathroom

Whiskey Jack
Also known as "camp robbers," Whiskey Jacks are birds who are around all year and often come into logging camps and try to scavenge food from the guys working in the bush.

wicket
The desk at the bank where you conduct transactions with a bank teller. When the teller goes to lunch, he or she will display a sign that says "This wicket closed."

yankee, or yank
An American. Used regardless of where in the US the specified American is from.
The following were submitted by my friend Todd, who used to live in Winnipeg.

beater
An old beat-up car. "Winter Beater" qualifies that one is driving a beater only because the "summer car" is in storage. Other visitors mention that a "beater with a heater" is an oft-used term for winter beaters.

DUI
Driving under the influence. Same as DWI, although a lot easier to get arrested for as limits in Canada are about 0.08, vs. 0.1 in a lot of States.

RRSP
Tax-sheltered retirement savings plan. Similar to 401K in US.

Autoroute
Highway. A French word used by anglos.

klick
Kilometer, or kilometer per hour. "Better slow down, Vern, the limit's 90 klicks here. Hand me the bottle."

Joe Louis
Cake treat similar to a Twinkie, with chocolate cake and a white icing interior. Available in Ontario and Quebec. No actual natural or redeeming ingredients.

Central Canada
Refers to southern Ontario, actually 1300 miles east of the centre of Canada. But in their minds...

The West
Refers to any point from Manitoba (actually the dead centre of Canada) west to the Pacific Ocean.

sucking slough water
Exhausted. Prairie expression.

Sweater
Hockey uniform top, called "jersey" in the States. ("Sweater" also refers to that familar staple of winter wear.)

no-see-um
small biting insect

canteen
can refer to a cafeteria or snack counter

bag
versus "sack," especially in US midwest

chips
can describe potato chips or french fries

pulling, to pull
Saskatchewan term. Describes when an adult buys liquor or cigarettes for minors. (Someone else tells me this is called "booting" in Alberta.)

Beep
Manitoba drink made from about 1% real orange juice, 99% sugar, water, food colouring. Another visitor reports this is also available in the Maritimes.


You Know You're From British Columbia When...

You know the provincial flower

You consider that if it has no snow, it is not a real mountain.

You can taste the difference between Starbucks, Blendz, and Tim Horton's.

You know how to pronounce Squamish, Osoyoos & Nanaimo.

You can tell the difference between Japanese, Chinese, Vietnamese, Korean and Thai food.

In winter, you go to work in the dark and come home in the dark - while only working eight-hour days.

You have no concept of humidity without precipitation.

You know that Dawson Creek is a town, not a TV show.

You can point to at least two ski mountains, even if you cannot see through the cloud cover.

You notice "the mountain is out" when it is a pretty day and you can actually see it.

You put on your shorts when the temperature gets above 5, but still wear your hiking boots and parka.

You switch to your sandals when it gets about 10, but keep the socks on.

You recognize the background shots in your favourite movies & TV shows.

You buy new sunglasses every year, because you can't find the old ones after such a long time.

You use a down comforter in the summer.

The local hero is a pot-smoking snowboarder

The local wine doesn't taste like malt vinegar

Your $400,000 Vancouver home is 5 hours from downtown

You can throw a rock and hit three Starbucks locations

You've been to a deforestation protest

If a cop pulls you over, just offer them some of your hash

It's November, it's raining, but you're still wearing birkenstocks

You go broke just paying rent.

You don't own a heavy winter coat

You can't figure out why Manitoba is considered part of Western Canada.

You wouldn't be caught dead on Vancouver Island or Vancouver without your umbrella and plastic shoes.

You actually get these jokes and pass them on to other friends from British Columbia.
guapagirl
VIP Member
20% products discount
free skin care

View user's profileSend private message
Joined: 07 Feb 2004
Posts: 3090
Fri Mar 16, 2007 12:40 pm      Reply with quote
CM you have waaaaay to much time on your hands! Now pass me a butter tart!

_________________
my new jewellery website:www.gentle-medusa.com
Caspers Mum
Moderator

View user's profileSend private message
Joined: 02 Nov 2002
Posts: 1694
Fri Mar 16, 2007 12:43 pm      Reply with quote
guapagirl wrote:
CM you have waaaaay to much time on your hands! Now pass me a butter tart!


No, someone e-mailed the lists to me, and I've just clipped/pasted it onto our Forum.
Wild Cat
VIP Member
20% products discount
free skin care

View user's profileSend private message
Joined: 13 Sep 2005
Posts: 1530
Fri Mar 16, 2007 3:19 pm      Reply with quote
I didn't know many of the Canadian terms Embarassed Embarassed Embarassed Very educational, thanks Caspers Mum.

However, I am completely form BC Laughing Laughing

_________________
Simple but No Simplier...Approaching late 20s, Normal/Combination Skin, Rarely Breakout now but have some old acne marks, sunspots, & broken caps
wildflower
VIP Member
20% products discount
free skin care

View user's profileSend private message
Joined: 08 Jun 2006
Posts: 1061
Fri Mar 16, 2007 3:48 pm      Reply with quote
Holy long list Batman!!! Laughing Yup, I'd say that covers them all eh? Wink

_________________
Global Butterfly & Certified Aromatherapist/Holisitc Therapist with a passion for travel and natural health. Smile
majorb
VIP Member
20% products discount
free skin care

View user's profileSend private message
Joined: 12 Jul 2005
Posts: 3396
Sat Mar 17, 2007 11:29 am      Reply with quote
Lots of English influence in there. That's probably why it's usually easier for us to understand Canadians than it is for us to understand people from the US.

I particularly love that you say "pop". Not everyone uses it in England, particularly in the south, so I get teased about it. Rotten b*ggers, those southerners. Crying or Very sad Laughing
samantha185
Preferred Member
15% products discount
free skin care

View user's profileSend private message
Joined: 26 Jan 2007
Posts: 297
Sat Mar 17, 2007 10:16 pm      Reply with quote
Wow what a long list! Haha sure gives an insight into Canadian language and people!

_________________
A girl of 25, living in Singapore & still searching for that one line of skincare products that i can continue using for long term for my combi-dry-prone to bumps/spots skin...
FrevaKZ
Senior Member
10% products discount
free skin care

View user's profileSend private message
Joined: 25 Jun 2006
Posts: 166
Sun Mar 18, 2007 5:17 pm      Reply with quote
I am SO glad "donair" is on the list. As an east coast Canadian, I'm probably the only one who has had the priveledge of eating them on a daily basis. Oh god, I gots the cravings now.. Laughing

_________________
http://enlightenedzeal.livejournal.com/ <---Do you dare to change the world?
marina
VIP Member
20% products discount
free skin care

View user's profileSend private message
Joined: 12 Nov 2003
Posts: 2229
Mon Mar 19, 2007 5:38 am      Reply with quote
Not the only one-I used to live in Halifax..I go back & visit..mainly for donairs Very Happy
sormuimui
VIP Member
20% products discount
free skin care

View user's profileSend private message
Joined: 18 Jun 2006
Posts: 1591
Mon Mar 19, 2007 6:06 am      Reply with quote
Whoa, I knew half of those terms! And yeah I'm obviously from BC too Laughing

But how could people not be able to tell the difference between Jap, Viet, Thai, Korean, Chinese food? I think it would've been better if it was referring to people instead of food.
ParisTroika
VIP Member
20% products discount
free skin care

View user's profileSend private message
Joined: 03 Jul 2006
Posts: 1914
Mon Mar 19, 2007 7:46 am      Reply with quote
wave We say "pop" in Michigan! I'm always teased when I say it down here in AZ. I also say: noseeum (though I always thought it was one word...haha), Timbits (we have Tim Horton's in MI...I'd go there for breakfast!), Loonie (from when I'd go up to the Soo), housecoat, glove box, ski-doo (jet-ski in the summer!).

People say I sound Canadian when I say certain things, but it's more Yooper...distinct, eh? Laughing
While I've heard Chesterfield, I got used to saying davenport. A fudgie is a tourist (because in northern Michigan we have lots of fudge shops. I'm known as an apple-knocker, troll, or flatlander (folks that live in the lower peninsula), IGA (for the grocery store...a store chain but I used to call any grocery store IGA), speed beef (road kill), etc.

Hehe.

I love Canada by the way. I had no idea it was a separate country until I hit geography class because I went there sooo many times since it didn't take long to drive to the border.
My folks own land up on Lake Superior. They aren't happy they'll have to buy passports to go visit after the end of this year!!!

_________________
32, Fair Skin, combo/break-out prone. Simple routine of REN No. 1 Purity Cleansing Balm and Argan oil as a moisturizer; Clarisonic when needed. That's it!
System
Automatic Message
Tue Dec 03, 2024 11:54 am
If this is your first visit to the EDS Forums please take the time to register. Registration is required for you to post on the forums. Registration will also give you the ability to track messages of interest, send private messages to other users, participate in Gift Certificates draws and enjoy automatic discounts for shopping at our online store. Registration is free and takes just a few seconds to complete.

Click Here to join our community.

If you are already a registered member on the forums, please login to gain full access to the site.

Reply to topic



Sjal Bio-Reneratif Serum (30 ml / 1 floz) Obagi ELASTIderm Eye  Cream (15 g / 0.5 oz) Sundari Gotu Kola and Boswellia Eye Serum (15 ml / 0.5 floz)



Shop at Essential Day Spa

©1983-2024 Essential Day Spa & Skin Care Store |  Forum Index |  Site Index |  Product Index |  Newest TOPICS RSS feed  |  Newest POSTS RSS feed


Advanced Skin Technology |  Ageless Secret |  Ahava |  AlphaDerma |  Amazing Cosmetics |  Amino Genesis |  Anthony |  Aromatherapy Associates |  Astara |  B Kamins |  Babor |  Barielle |  Benir Beauty |  Billion Dollar Brows |  Bioelements |  Blinc |  Bremenn Clinical |  Caudalie |  Cellcosmet |  Cellex-C |  Cellular Skin Rx |  Clarisonic |  Clark's Botanicals |  Comodynes |  Coola |  Cosmedix |  DDF |  Dermalogica |  Dermasuri |  Dermatix |  DeVita |  Donell |  Dr Dennis Gross |  Dr Hauschka |  Dr Renaud |  Dremu Oil |  EmerginC |  Eminence Organics |  Fake Bake |  Furlesse |  Fusion Beauty |  Gehwol |  Glo Skin Beauty |  GlyMed Plus |  Go Smile |  Grandpa's |  Green Cream |  Hue Cosmetics |  HydroPeptide |  Hylexin |  Institut Esthederm |  IS Clinical |  Jan Marini |  Janson-Beckett |  Juara |  Juice Beauty |  Julie Hewett |  June Jacobs |  Juvena |  KaplanMD |  Karin Herzog |  Kimberly Sayer |  Lifeline |  Luzern |  M.A.D Skincare |  Mary Cohr |  Me Power |  Nailtiques |  Neurotris |  Nia24 |  NuFace |  Obagi |  Orlane |  Osea |  Osmotics |  Payot |  PCA Skin® |  Personal MicroDerm |  Peter Thomas Roth |  Pevonia |  PFB Vanish |  pH Advantage |  Phyto |  Phyto-C |  Phytomer |  Princereigns |  Priori |  Pro-Derm |  PSF Pure Skin Formulations |  RapidLash |  Raquel Welch |  RejudiCare Synergy |  Revale Skin |  Revision Skincare |  RevitaLash |  Rosebud |  Russell Organics |  Shira |  Silver Miracles |  Sjal |  Skeyndor |  Skin Biology |  Skin Source |  Skincerity / Nucerity |  Sothys |  St. Tropez |  StriVectin |  Suki |  Sundari |  Swissline |  Tend Skin |  Thalgo |  Tweezerman |  Valmont |  Vie Collection |  Vivier |  Yonka |  Yu-Be |  --Discontinued |